01958R0001 — ET — 01.07.2013 — 007.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
NÕUKOGU MÄÄRUS nr 1, millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled (ELT P 017 6.10.1958, lk 385) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 156 |
3 |
18.6.2005 |
||
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
Muudetud:
AKT ühinemistingimuste ja asutamislepingutesse tehtavate muudatuste kohta |
L 73 |
14 |
27.3.1972 |
|
AKT Kreeka Vabariigi ühinemistingimuste jaasutamislepingutesse tehtavate muudatuste kohta |
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
|
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
NÕUKOGU MÄÄRUS nr 1,
millega määratakse kindlaks Euroopa Majandusühenduses kasutatavad keeled
Artikkel 1
Liidu ametlikud keeled ning selle institutsioonide töökeeled on bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, horvaadi, iiri, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keel.
Artikkel 2
Liikmesriigi või liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluva isiku poolt ühenduse institutsioonidele saadetavad dokumendid võib koostada saatja valikul ükskõik millises ametlikus keeles. Vastus antakse samas keeles.
Artikkel 3
Ühenduse institutsiooni poolt liikmesriigile või liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvale isikule saadetavad dokumendid koostatakse asjaomase liikmesriigi keeles.
Artikkel 4
Määrused ja muud üldkohaldatavad dokumendid koostatakse ametlikes keeltes.
Artikkel 5
Euroopa Liidu Teataja avaldatakse ametlikes keeltes.
Artikkel 6
Ühenduse institutsioonid võivad oma töökorras sätestada, milliseid keeli konkreetsetel juhtudel kasutatakse.
Artikkel 7
Euroopa Kohtu menetlustes kasutatavad keeled määratakse kindlaks Euroopa Kohtu töökorraga.
Artikkel 8
Kui liikmesriigil on rohkem kui üks ametlik keel, reguleeritakse kasutatavat keelt selle riigi taotluse korral tema enda õiguse üldsätetega.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.